Кому потрібна фанатська творчість в Україні?


Сьогодні багато авторів народжуються і гартуються завдяки мережі Інтернет. В Україні, як і у світі в цілому, найкоротший та найпопулярніший шлях до визнання – публікація фанатських творів, тобто фанфіків.

Фанфіки – це доробки за мотивами оригінальних літературних, кіномистецьких та інших історій, створені їх фанатами.

Здебільшого захоплення фанфікшеном, тобто написанням і читанням фанфіків, є безкорисливим способом самовираження. Юридично фанфіки не спрямовані на порушення авторських прав і навіть можуть мати комерційний успіх, якщо вони:

  • не є плагіатом;
  • не містять прямих цитат, імен і ключових характеристик героїв оригінальної ідеї;
  • надруковані згідно вимог публічного правопорядку України.

Фанфіки створюються за принципами апропріації, тобто запозиченні з посиленням авторського стилю. Інколи фікрайтери (ті, хто пише і перекладає фанфіки) настільки змінюють ключові особливості першоджерела, що формують окрему повноцінну гілку існуючого всесвіту. З часом ця гілка може перерости в новий, абсолютно незалежний від оригіналу твір зі своїми прихильниками.

Так, наприклад, трапилося з еротичним романом Еріки Леонард Джеймс «П'ятдесят відтінків», що спершу був фанфіком за мотивами саги «Сутінки» Стефені Маєр. Також колись фанфіками були «Опісля» Анни Тодд, «Гордість і упередження і зомбі» Сет Грем-Сміт, «Місто кісток» Касандри Клер та багато інших світових бестселерів.

Рекордсменом за кількістю розгалужених фанатами світів є «Гаррі Поттер» Джоан Роулінг. Серед цілувальників фанатської творчості прийнято вважати саме цю серію книг популяризатором фанфікшену в новий час.

Не дивлячись на таку очевидну кількісну перевагу фанфіків в літературному полі, однак виникає питання, кому потрібна фанатська творчість, коли є безліч робіт самодостатніх письменників?

Насправді, всім:

  • Літераторам

Через обмежену кількість правил і розмаїття ресурсів для публікації, написання фанфіків – це найпростіший спосіб спробувати себе в літературі.

Фанфікшен має багато напрямків, де окремим є переклад, між якими автор може без клопоту переключатися із кожним новим доробком. Про рівень успішності роботи фікрайтер дізнається відносно швидко завдяки активності читачів. У той же час інший початкуючий літератор в Україні, через відсутність розвиненого інституту критики, може чекати на бодай якусь реакцію роками. І допоки він шукає орієнтири для подальшого творчого розвитку, фікрайтер відсіює результати невдалих експериментів і напрацьовує досвід у вдалих. Так він за значно менший термін розуміє чи здатен перерости в письменника з власним стилем.

Якщо ви хочете написати і викласти на загальний огляд власний фанфік, чи просто почитати приклади чужих робіт, ви можете звернутися до ресурсу Фанфіки Українською Мовою (https://www.fanfic.pp.ua). Тут є все для знайомства зі світом українського фанфікшену.

  • Читачам

Фанати фільмів, серіалів, японської анімації, відеоігор, коміксів, манги, музичних груп і просто відомих особистостей так само, як і прихильники завершених літературних творів жадають нових історій за участю улюблених персонажів.

Фанфіки здатні надихати не менше за інші продукти людської діяльності, але разом із тим задовольняють потреби конкретної, часом дуже звуженої, аудиторії і саме тому б’ють рекорди за кількістю читачів. Серед них люди різного віку, статі, професії, тощо. Більшість в подяку за емоції готові надавати авторам конструктивну критику і «головувати гривнею» за їх творчість.

  • Видавцям

Фанатська спільнота зазвичай вдячна і відкрита, з нею легко працювати.

Фанати швидко реагують на нові книги і поширюють відгуки серед однодумців. Вдалий допрацьований фанфік має більше шансів очолити ринок, ніж оригінальна історія, через пізнаваність використаних образів і завчасну підготовленість аудиторії. Відповідно, вкладання коштів у видавництво фанфіків, котрі користуються попитом, це логічна і виправдана інвестиція.

Варто зазначити і той факт, що наразі українська аудиторія «дуже голодна» до фанфікшену рідною мовою. Тож ми маємо цілу нішу книгодрукування, яку потрібно заповнювати вітчизняним продуктом.

  • Реалізаторам

Фанати фанфікшену – терпляча і щедра спільнота. Вони готові купувати друковану версію улюбленої історії, навіть якщо вже зачитали електронну, можуть довго чекати на передрук розпроданого тиражу і вкладатися в подарункові екземпляри.

Якщо якість книги відповідає їх очікуванням, фанати фанфікшену нерідко стають прихильниками певного видавництва і купують лише у нього, навіть якщо потрібна книга вийшла у когось раніше.

Через це фанфіки, в порівнянні з іншими художніми новинками розпродуються швидко і легко.

  • Блогерам

Читачі фанфікшену люблять дискутувати щодо літературної цінності окремих творів. Шедеврально і відверто погано написаний фанфік здатен здійняти небувалу хвилю ґайпу, на якій блогер отримує нових підписників.

Тому огляд фанфіків такий же вигідний блогерам як і огляд творів відомих авторів.

  • Суспільству

Завдяки своїй варіативності, через фанфіки швидше ніж через іншу літературу поширюються пануючі у світі ідеї гуманізму, фемінізму, толерантності, свідомого використання ресурсів Землі. Окрім того фанфіки підвищують загальний рівень начитаності населення, зокрема серед підлітків. А ще популяризують читання українською мовою.

Усе це – корисні для розвитку нашого суспільства явища.

 Отже, нам усім однаково потрібна фанатська творчість різного напрямку і якості. Це таке ж колесо книжкового ринку, як і інша жанрова література. Просто, поки що, в Україні воно крутиться не так активно. Але ми з вами можемо це змінити, якщо будемо читати, писати і видавати фанатські твори.

Катерина Дудар